febrero 04, 2010

Hablando de corazones...



"Di notte alla mia età"


Mucho mejor en italiano, sin duda alguna. No entiendo el empeño en traducir las canciones de su lengua original, la lengua que el autor hizo suya para plasmar sus sentimientos.



Sus sentimientos...



Sus sentimientos que desgarran, que arañan, que hieren, que quiebran las barreras físicas que los mantienen presos, porque los sentimientos son etéreos, nacen del viento y tienden al viento.



Frustrado. Vive frustrado, pues no puede transmitir esos sentimientos, y cuando lo intenta, no puede evitar que vuelen cual hojas de papel que jamás volverán a ser halladas por ser alguno. Se pierden, se hacen libres a sí mismos. Tienen personalidad propia. Se saborean, y no me refiero a lo salado de las lágrimas.



"perché ciò che è detto può far male,


però ciò che è scritto può ferire per morire."



Cuando se ocultan los sentimientos, cuando se callan como si de niños incansables se tratasen, se corre el riesgo de caer en el vacío, en el prolongamiento de una existencia dormida que acaba por estallar arrasando todo a su paso.

Cuando se callan los sentimientos, nada funciona bien. Porque todo está impregnado de ellos. El recuerdo, el paso del tiempo, aquel beso en mitad de la nada, la misma música, el mismo arte...



Está claro que, aunque los olvidemos, todos tenemos una pequeña Vicky en nuestro interior, ya sea para bien o para mal...



A veces creo recordar su voz. Y aun así, siento como si no la escuchase como hacía antes...



"In caso di pericolo si salva solo chi sa volare bene"

Mi pequeño ángel de alas rasgadas....

No hay comentarios:

Publicar un comentario